maja 21, 2017

Życzenia urodzinowe po niemiecku - Geburtstagswünsche


Niemiecki w opiece - życzenia urodzinowe po niemiecku


Życzenia urodzinowe po niemiecku

Dzisiaj właśnie o życzeniach urodzinowych, ponieważ jestem nastrojona bardzo "urodzinowo".
Maj to w mojej rodzinie przede wszystkim czas uroczystości urodzinowych, stąd wpadł mi do głowy pomysł, by napisać choć troszkę słownictwa związanego ze składaniem życzeń, a także podać jakieś przykładowe życzenia, które moglibyście wysłać swoim podopiecznym. Myślę, że cieszyli by się podwójnie jeśli
dostaliby życzenia po niemiecku napisane przez swojego opiekuna czy też opiekunkę.

Składając życzenia zaczynamy od zwrotu grzecznościowego np.:
Liebe Anne - Droga/Kochana Anno
Liebe Oma - Droga/Kochana Babciu
Lieber Opa - Drogi/Kochany Dziadku
Liebe Frau Müller - Droga Pani Müller

I teraz w zależności czy jesteśmy na "Ty" z naszym podopiecznym czy "per Pani,Pan" użyjemy jednego z poniższych sformułowań:
Ich wünsche Dir... - Życzę Ci....
albo
Ich wünsche Ihnen.. - Życzę Pani/Panu/Państwu
- alles Gute zum Geburtstag! - wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
- noch weiterhin viel Spaß am Leben! - dalszej radości z życia!
- einen wunderbaren Tag! - cudownego dnia!

Jeśli piszemy kartkę urodzinową warto zapamiętać, że w języku niemieckim "Dir" czyli "Tobie" możemy napisać zarówno z małej jak i z dużej litery, jedno i drugie jest poprawne. Należy jednak trzymać się raz obranej pisowni. Czyli całe życzenia (czy też cały list) piszemy "dir" małą albo dużą literą.
Formę grzecznościową "Ihnen" czyli "Panu, Pani, Państwu" piszemy zawsze z dużej litery.

Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag! - Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! (Co można również przetłumaczyć bardziej dosłownie: Serdeczne gratulacje na urodziny/z okazji urodzin!)
Herzliche Glückwünsche zu Ihrem Geburtstag! - Wszystkiego najlepszego z okazji Pana urodzin!
Herzliche Glückwünsche zu Deinem Geburtstag! - Wszystkiego najlepszego z okazji Twoich urodzin!
Uwaga! Zamiast "herzliche Glückwünsche" możemy również napisać "herzlichen Glückwunsch".

der Glückwunsch - gratulacje
der Geburtstag - urodziny

Poniżej wklejam dla Was życzenia, które wysyłałam już kilka ładnych lat temu mojej podopiecznej na 102 urodziny. Przepraszam za jakość zdjęcia, ale robiłam je jeszcze jakimś starym telefonem.

Niemiecki w opiece - Życzenia urodzinowe po niemiecku napisane przez opiekunkę osób starszych
Droga Anno,
Wszystkiego dobrego z okazji Urodzin!
Wznoszę toast za Twoje zdrowie ;)
Cieszę się, że jesteś znowu w domu. (Moja podopieczna wróciła ze szpitala)
Jeszcze raz wszystkiego dobrego z całego serca.
Beata ("mała") - (tak mnie nazywała Anna;)

Może te życzenia nie były najpiękniejsze na świecie, ale proste, szczere i płynące prosto z serca.

Kończąc życzenia możemy podpisać się "deine + imię żeńskie" albo "dein + imię męskie", albo po prostu imieniem i nazwiskiem.

Poniżej życzenia, które kiedyś spisałam z kartki urodzinowej bo bardzo mi się spodobały ;)

Zu Deinem Geburtstag wünsche ich Dir (Na Twoje urodziny życzę Ci)
soviel Glück wie der Regen Tropfen hat, (tak dużo szczęścia ile kropli ma deszcz)
soviel Liebe wie die Sonne Strahlen hat, (tak dużo miłości ile słońce ma promieni)
und soviel Freude wie der Himmel Sterne hat. (i tak dużo radości ile niebo ma gwiazd)

Piękne? :)
A może znacie jakieś inne ciekawe życzenia urodzinowe po niemiecku? Jeśli tak piszcie w komentarzach, na pewno się komuś przydadzą.

Beata Wajs - Łozińska


6 komentarzy:

  1. Och kiedy ja miałam do czynienia z niemieckim, lata temu i byłam z niego całkiem dobra .. ;) zrozumieć to jeszcze bym coś napisanego zrozumiała, ale powiedzieć poprawnie gramatycznie, oj :P

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. W takim razie zapraszam częściej do odwiedzin i do nauki ;)
      Pozdrawiam

      Usuń
  2. Witam Pani Beatko. Ja również kiedyś spisałam z kartki życzenia, które bardzo się podopiecznej podobały. Być może komuś się przydadzą:
    Alles Gute, alles schone, und die Taschen voller Geld, dazu Frohsinn, Gluck, Gesundheit, so halt man's aus auf dieser Welt. Przepraszam, ale nie umiem przełączyć naniemiecką klawiaturę dlatego w dwóch wyrazach nie ma umlałów - schone i gluck. Pozdrawiam serdecznie Ewa Anna

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ślicznie dziękuję Pani Ewo za komentarz i piękne życzenia :)
      Nie szkodzi, że nie ma umlautów. A ma Pani na klawiaturze boczną klawiaturę numeryczną to proszę sobie zerknąć tutaj: https://niemieckiwopiece.blogspot.com/2014/05/niemiecka-czcionka-umlauty.html
      Jak się częściej pisze po niemiecku to warto sobie zanotować te skróty klawiszowe.
      Pozdrawiam serdecznie :)

      Usuń
  3. Super.Bardzo pomocne i ciekawe . Dziękuję ��

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Bardzo dziękuję za odwiedziny i komentarz :)
      Pozdrawiam serdecznie

      Usuń

Zostaw swój komentarz - dzięki niemu będę pewna, że nie piszę tylko dla siebie :)

Spodobała Ci się ta strona?

Zostaw proszę komentarz - będzie to dla mnie mobilizacja do dalszej pracy i najlepsze podziękowanie :)

Dziękuję za odwiedziny!
Copyright © 2016 Niemiecki w opiece , Blogger